In a word , he went out and ate ices at a pastry-cook 's shop in Charing Cross ; tried a new coat in Pall Mall ; dropped in at the Old Slaughters ' , and called for Captain Cannon ; played eleven games at billiards with the Captain , of which he won eight , and returned to Russell Square half an hour late for dinner , but in very good humour .
Короче говоря, он пошел пообедать мороженым в кондитерскую на Чаринг-Кросс; примерила новое пальто в «Пэлл-Мэлл»; зашел к Олд Слотерс и позвал капитана Кэннона; сыграл с капитаном одиннадцать партий в бильярд, из которых выиграл восемь, и вернулся на Рассел-сквер к обеду с получасовым опозданием, но в очень хорошем настроении.