Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

She complimented the Lieutenant in an appropriate speech over a glass of whisky-toddy that evening , and he went home perfectly furious to quarrel with Dobbin ( who had declined Mrs. Major O'Dowd 's party , and sat in his own room playing the flute , and , I believe , writing poetry in a very melancholy manner ) -- to quarrel with Dobbin for betraying his secret .

В тот вечер она похвалила лейтенанта в соответствующей речи за стаканом виски с пуншем, и он пошел домой в совершенной ярости, поссорившись с Доббином (который отказался от вечеринки миссис майор О'Дауд и сидел в своей комнате, играя на флейте). и, кажется, писал стихи в очень меланхоличной манере) — поссориться с Доббином за то, что тот выдал его тайну.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому