The Captain was eating his breakfast one day in the mess-room , while Cackle , the assistant-surgeon , and the two above-named worthies were speculating upon Osborne 's intrigue -- Stubble holding out that the lady was a Duchess about Queen Charlotte 's court , and Cackle vowing she was an opera-singer of the worst reputation . At this idea Dobbin became so moved , that though his mouth was full of eggs and bread-and-butter at the time , and though he ought not to have spoken at all , yet he could n't help blurting out , " Cackle , you 're a stupid fool . You 're always talking nonsense and scandal . Osborne is not going to run off with a Duchess or ruin a milliner . Miss Sedley is one of the most charming young women that ever lived . He 's been engaged to her ever so long ; and the man who calls her names had better not do so in my hearing . " With which , turning exceedingly red , Dobbin ceased speaking , and almost choked himself with a cup of tea . The story was over the regiment in half-an-hour ; and that very evening Mrs. Major O'Dowd wrote off to her sister Glorvina at O'Dowdstown not to hurry from Dublin -- young Osborne being prematurely engaged already .
Однажды капитан завтракал в столовой, в то время как Кэкл, помощник хирурга и двое вышеупомянутых достойных людей размышляли об интриге Осборна: Стаббл утверждал, что эта дама была герцогиней при дворе королевы Шарлотты, и Кэкл клялся, что она оперная певица с худшей репутацией. Эта мысль так тронула Доббина, что, хотя в тот момент его рот был полон яиц и хлеба с маслом, и хотя ему вообще не следовало говорить, он все же не удержался и выпалил: ты глупый дурак. Ты всегда говоришь ерунду и скандалы. Осборн не собирается сбегать с герцогиней или разорять модистку. Мисс Седли — одна из самых очаровательных молодых женщин, когда-либо живших на свете. Он был с ней помолвлен очень давно; и мужчине, который обзывает ее, лучше не делать этого в моем присутствии». С этими словами, сильно покраснев, Доббин замолчал и чуть не подавился чашкой чая. Рассказ облетел полк через полчаса; и в тот же вечер миссис майор О'Дауд написала своей сестре Глорвине в О'Даудстаун, чтобы она не торопилась из Дублина — молодой Осборн уже был преждевременно помолвлен.