Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

While Becky Sharp was on her own wing in the country , hopping on all sorts of twigs , and amid a multiplicity of traps , and pecking up her food quite harmless and successful , Amelia lay snug in her home of Russell Square ; if she went into the world , it was under the guidance of the elders ; nor did it seem that any evil could befall her or that opulent cheery comfortable home in which she was affectionately sheltered . Mamma had her morning duties , and her daily drive , and the delightful round of visits and shopping which forms the amusement , or the profession as you may call it , of the rich London lady . Papa conducted his mysterious operations in the City -- a stirring place in those days , when war was raging all over Europe , and empires were being staked ; when the " Courier " newspaper had tens of thousands of subscribers ; when one day brought you a battle of Vittoria , another a burning of Moscow , or a newsman 's horn blowing down Russell Square about dinner-time , announced such a fact as -- " Battle of Leipsic -- six hundred thousand men engaged -- total defeat of the French -- two hundred thousand killed . " Old Sedley once or twice came home with a very grave face ; and no wonder , when such news as this was agitating all the hearts and all the Stocks of Europe .

Пока Бекки Шарп жила в своем крыле за городом, прыгая на всевозможных ветках, среди множества ловушек и поедая вполне безобидную и успешную еду, Амелия уютно устроилась в своем доме на Рассел-сквер; если она и выходила в мир, то под руководством старцев; и не казалось, что какое-либо зло могло случиться с ней или с этим роскошным, веселым, уютным домом, в котором она была с любовью приютена. У мамы были свои утренние обязанности, ежедневные поездки и восхитительные походы по магазинам, которые составляют развлечение или профессию, как вы можете это назвать, богатой лондонской леди. Папа проводил свои таинственные операции в Городе — оживленном месте в те дни, когда по всей Европе бушевала война и на кону стояли империи; когда у газеты «Курьер» были десятки тысяч подписчиков; когда один день принес вам битву при Виттории, другой — поджог Москвы или репортерский рожок, дующий на Рассел-сквер перед обедом, объявил о таком факте, как: «Битва при Лейпциге — задействовано шестьсот тысяч человек — полное поражение Французы — двести тысяч убитых». Старый Седли раз или два приходил домой с очень серьезным лицом; и неудивительно, когда такие новости, как эта, взволновали все сердца и все акции Европы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому