Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Mrs. Bute has all of a sudden taken a great fancy to me . " My dear Miss Sharp , " she says , " why not bring over your girls to the Rectory ? -- their cousins will be so happy to see them . " I know what she means . Signor Clementi did not teach us the piano for nothing ; at which price Mrs. Bute hopes to get a professor for her children .

Миссис Бьют внезапно мне очень понравилась. «Моя дорогая мисс Шарп, — говорит она, — почему бы не привести ваших девочек в дом приходского священника? — их кузены будут так рады их видеть». Я знаю, что она имеет в виду. Синьор Клементи не зря учил нас игре на фортепиано; за такую ​​цену миссис Бьют надеется получить профессора для своих детей.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому