Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" I 'll go and play a country-dance , " said Mrs. Bute Crawley , very readily ( she is a little , black-faced old woman in a turban , rather crooked , and with very twinkling eyes ) ; and after the Captain and your poor little Rebecca had performed a dance together , do you know she actually did me the honour to compliment me upon my steps ! Such a thing was never heard of before ; the proud Mrs. Bute Crawley , first cousin to the Earl of Tiptoff , who wo n't condescend to visit Lady Crawley , except when her sister is in the country . Poor Lady Crawley ! during most part of these gaieties , she is upstairs taking pills .

«Я пойду и сыграю деревенский танец», — очень охотно сказала миссис Бьют Кроули (это маленькая чернолицая старуха в тюрбане, довольно кривая и с очень блестящими глазами); и после того, как капитан и ваша бедная маленькая Ребекка вместе танцевали, знаете ли вы, что она действительно оказала мне честь, похвалив мои шаги! О таком никогда раньше не слышали; гордая миссис Бьют Кроули, двоюродная сестра графа Типтоффа, которая не снисходит до посещения леди Кроули, кроме тех случаев, когда ее сестра находится в деревне. Бедная леди Кроули! Большую часть этих веселий она находится наверху и принимает таблетки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому