Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

We have dinner-parties , and drive out in the coach-and-four the footmen put on their newest canary-coloured liveries ; we drink claret and champagne as if we were accustomed to it every day . We have wax candles in the schoolroom , and fires to warm ourselves with . Lady Crawley is made to put on the brightest pea-green in her wardrobe , and my pupils leave off their thick shoes and tight old tartan pelisses , and wear silk stockings and muslin frocks , as fashionable baronets ' daughters should . Rose came in yesterday in a sad plight -- the Wiltshire sow ( an enormous pet of hers ) ran her down , and destroyed a most lovely flowered lilac silk dress by dancing over it -- had this happened a week ago , Sir Pitt would have sworn frightfully , have boxed the poor wretch 's ears , and put her upon bread and water for a month . All he said was , " I 'll serve you out , Miss , when your aunt 's gone , " and laughed off the accident as quite trivial . Let us hope his wrath will have passed away before Miss Crawley 's departure . I hope so , for Miss Rose 's sake , I am sure . What a charming reconciler and peacemaker money is !

Мы устраиваем званые обеды и выезжаем в карете с четырьмя лакеями, облаченными в свои новейшие ливреи канареечного цвета; мы пьем бордовое и шампанское, как будто привыкли к этому каждый день. У нас в классе есть восковые свечи и огонь, чтобы согреться. Леди Кроули приходится носить самое яркое горохово-зеленое платье из своего гардероба, а мои ученицы снимают толстые туфли и старые обтягивающие клетчатые мантии и носят шелковые чулки и муслиновые платья, как и подобает дочерям модных баронетов. Вчера Роуз пришла в печальном положении: свиноматка из Уилтшира (ее огромный домашний питомец) сбила ее и уничтожила прелестнейшее шелковое платье сиреневого цвета в цветочек, танцуя над ним. Если бы это произошло неделю назад, сэр Питт бы ужасно выругался. , надраил бедняжке уши и посадил ее на хлеб и воду на месяц. Все, что он сказал, было: «Я обслужу вас, мисс, когда ваша тетя уйдет», и посмеялся над происшествием, назвав его совершенно тривиальным. Будем надеяться, что его гнев утихнет до отъезда мисс Кроули. Я надеюсь на это, я уверен, ради мисс Роуз. Каким очаровательным примирителем и миротворцем являются деньги!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому