Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

On another occasion he was rather scandalised at finding his sister with a book of French plays ; but as the governess remarked that it was for the purpose of acquiring the French idiom in conversation , he was fain to be content . Mr. Crawley , as a diplomatist , was exceedingly proud of his own skill in speaking the French language ( for he was of the world still ) , and not a little pleased with the compliments which the governess continually paid him upon his proficiency .

В другой раз он был весьма шокирован, обнаружив свою сестру с книгой французских пьес; но так как гувернантка заметила, что это было сделано для того, чтобы усвоить французскую идиому в разговоре, он был доволен. Мистер Кроули, как дипломат, чрезвычайно гордился своим умением говорить по-французски (поскольку он все еще был светским человеком) и был немало доволен комплиментами, которые гувернантка постоянно делала ему по поводу его мастерства.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому