Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Тэккерей



Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Both were of course too prudent to give up the fifteen hundred a year which was brought in by the second seat ( at this period filled by Mr. Quadroon , with carte blanche on the Slave question ) ; indeed the family estate was much embarrassed , and the income drawn from the borough was of great use to the house of Queen 's Crawley .

Оба, конечно, были слишком благоразумны, чтобы отказаться от полутора тысяч в год, которые давались вторым местом (в тот период его занимал г-н Квадрун с карт-бланшом по вопросу о рабах); действительно, семейное поместье было в большом затруднительном положении, а доходы, полученные от района, принесли большую пользу дому Квинс Кроули.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому