The languid dulness of their mamma did not , as it may be supposed , awaken much affection in her little daughters , but they were very happy in the servants ' hall and in the stables ; and the Scotch gardener having luckily a good wife and some good children , they got a little wholesome society and instruction in his lodge , which was the only education bestowed upon them until Miss Sharp came .
Томная серость их маменьки не пробудила, как можно предположить, большой привязанности в ее маленьких дочерях, но они были очень счастливы в людской и на конюшнях; а у шотландского садовника, к счастью, была хорошая жена и несколько хороших детей, они получили немного полезного общества и обучения в его домике, и это было единственное образование, которое они получили, пока не приехала мисс Шарп.