Let us set down the items of her happiness . In the first place , she gave up Peter Butt , a young man who kept company with her , and in consequence of his disappointment in love , took to smuggling , poaching , and a thousand other bad courses . Then she quarrelled , as in duty bound , with all the friends and intimates of her youth , who , of course , could not be received by my Lady at Queen 's Crawley -- nor did she find in her new rank and abode any persons who were willing to welcome her . Who ever did ? Sir Huddleston Fuddleston had three daughters who all hoped to be Lady Crawley . Sir Giles Wapshot 's family were insulted that one of the Wapshot girls had not the preference in the marriage , and the remaining baronets of the county were indignant at their comrade 's misalliance . Never mind the commoners , whom we will leave to grumble anonymously .
Давайте перечислим составляющие ее счастья. Во-первых, она отказалась от Питера Батта, молодого человека, который составлял ей компанию и из-за разочарования в любви занялся контрабандой, браконьерством и тысячей других плохих занятий. Затем она поссорилась, как положено по долгу службы, со всеми друзьями и близкими своей юности, которых, конечно, миледи не могла принять в Квинс-Кроули, и не нашла она в своем новом звании и жилище никого, кто был бы готов приветствовать ее. Кто когда-либо делал? У сэра Хаддлстона Фаддлстона было три дочери, и все они надеялись стать леди Кроули. Семья сэра Джайлса Уопшота была оскорблена тем, что одна из девушек Уопшотов не имела предпочтения в браке, а остальные баронеты графства возмутились мезальянсом своего товарища. Не говоря уже о простолюдинах, которым мы оставим анонимно ворчать.