Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

When we come to the proper places we wo n't spare fine language -- No , no ! But when we are going over the quiet country we must perforce be calm . A tempest in a slop-basin is absurd . We will reserve that sort of thing for the mighty ocean and the lonely midnight . The present Chapter is very mild . Others -- But we will not anticipate THOSE .

Придя в нужные места, мы не пожалеем красивых слов — Нет, нет! Но когда мы проезжаем по тихой стране, мы должны сохранять спокойствие. Буря в помойном бассейне — это абсурд. Мы прибережем подобные вещи для могучего океана и одинокой полуночи. Настоящая глава очень мягкая. Другие — Но ЭТИХ мы предвидеть не будем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому