Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" Mouton aux navets , " added the butler gravely ( pronounce , if you please , moutongonavvy ) ; " and the soup is potage de mouton a l'Ecossaise . The side-dishes contain pommes de terre au naturel , and choufleur a l'eau . "

«Mouton aux navets», — серьезно добавил дворецкий (произнесите, пожалуйста, moutongonavvy); «А суп — это мутоновый суп с экосезом. В гарниры — натуральный картофель и отварная цветная капуста».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому