Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Sir Pitt was already in the room with a silver jug . He had just been to the cellar , and was in full dress too ; that is , he had taken his gaiters off , and showed his little dumpy legs in black worsted stockings . The sideboard was covered with glistening old plate -- old cups , both gold and silver ; old salvers and cruet-stands , like Rundell and Bridge 's shop .

Сэр Питт уже был в комнате с серебряным кувшином. Он только что был в подвале и тоже был в парадной форме; то есть он снял гетры и обнажил свои коренастые ножки в черных камвольных чулочках. Буфет был заставлен блестящей старой посудой — старинными чашками, золотыми и серебряными; старые подносы и подставки для графенков, как в магазине Ранделла и Бриджа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому