" Do n't , " replied that functionary . " I hope you 've forgot nothink ? Miss ' Melia 's gownds -- have you got them -- as the lady 's maid was to have ' ad ? I hope they 'll fit you . Shut the door , Jim , you 'll get no good out of ' ER , " continued John , pointing with his thumb towards Miss Sharp : " a bad lot , I tell you , a bad lot , " and so saying , Mr. Sedley 's groom drove away . The truth is , he was attached to the lady 's maid in question , and indignant that she should have been robbed of her perquisites .
«Не надо», — ответил этот функционер. «Надеюсь, ты ничего не забыл? Наряды мисс Мелии — они у вас есть — как обещала горничная? Надеюсь, они тебе подойдут. Закрой дверь, Джим, ты не получишь никакой пользы от отделения скорой помощи, - продолжал Джон, указывая большим пальцем на мисс Шарп. жених уехал. На самом деле он был привязан к горничной этой дамы и был возмущен тем, что ее лишили привилегий.