Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" Except when he overset the glass of wine at dinner , " Miss Sharp said , with a haughty air and a toss of the head , " I never gave the existence of Captain Dobbin one single moment 's consideration . "

- За исключением тех случаев, когда он опрокинул бокал вина за ужином, - сказала мисс Шарп с надменным видом и мотнув головой, - я никогда не обращала внимания на существование капитана Доббина ни на мгновение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому