Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" Mr. Sedley was uncommon wild last night , sir , " he whispered in confidence to Osborne , as the latter mounted the stair . " He wanted to fight the ' ackney-coachman , sir . The Capting was obliged to bring him upstairs in his harms like a babby . " A momentary smile flickered over Mr. Brush 's features as he spoke ; instantly , however , they relapsed into their usual unfathomable calm , as he flung open the drawing-room door , and announced " Mr. Hosbin .

«Мистер Седли вчера вечером был необычайно диким, сэр», - доверительно прошептал он Осборну, когда тот поднимался по лестнице. «Он хотел сразиться с кучером, сэр. Каптингу пришлось перенести его наверх, покалеченного, как младенца». Пока он говорил, на лице мистера Браша мелькнула улыбка; однако тотчас же они снова погрузились в свое обычное непостижимое спокойствие, когда он распахнул дверь гостиной и объявил: «Мистер Хосбин.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому