Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" I 'd best go and talk to the hermit , " -- and so he strolled off out of the hum of men , and noise , and clatter of the banquet , into the dark walk , at the end of which lived that well-known pasteboard Solitary . It was n't very good fun for Dobbin -- and , indeed , to be alone at Vauxhall , I have found , from my own experience , to be one of the most dismal sports ever entered into by a bachelor .

«Я лучше пойду и поговорю с отшельником», — и поэтому он пошел прочь от человеческого шума, шума и грохота пиршества на темную дорожку, в конце которой жил этот хорошо известный картон Одиночный. Доббину это было не очень весело — и действительно, оставаться одному в Воксхолле, как я понял по своему собственному опыту, — это один из самых унылых видов спорта, когда-либо занимавшихся холостяком.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому