So that everything seemed to smile upon Rebecca 's fortunes . She took Jos 's arm , as a matter of course , on going to dinner ; she had sate by him on the box of his open carriage ( a most tremendous " buck " he was , as he sat there , serene , in state , driving his greys ) , and though nobody said a word on the subject of the marriage , everybody seemed to understand it . All she wanted was the proposal , and ah ! how Rebecca now felt the want of a mother ! -- a dear , tender mother , who would have managed the business in ten minutes , and , in the course of a little delicate confidential conversation , would have extracted the interesting avowal from the bashful lips of the young man !
Так что все, казалось, улыбалось судьбе Ребекки. Разумеется, перед ужином она взяла Джоза под руку; она сидела рядом с ним на козлах его открытой кареты (он был самым огромным «самцом», когда сидел там, безмятежный, величественный, управляя своими серыми автомобилями), и хотя никто не сказал ни слова о браке, казалось, все это поняли. Все, чего она хотела, это предложение, и ах! как Ребекка теперь чувствовала потребность в матери! — милая, нежная мать, которая уладила бы дело в десять минут и в ходе небольшого деликатного доверительного разговора извлекла бы интересное признание из стыдливых уст молодого человека!