Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

It was the last charge of the Guard -- ( that is , it would have been , only Waterloo had not yet taken place ) -- it was Ney 's column breasting the hill of La Haye Sainte , bristling with ten thousand bayonets , and crowned with twenty eagles -- it was the shout of the beef-eating British , as leaping down the hill they rushed to hug the enemy in the savage arms of battle -- in other words , Cuff coming up full of pluck , but quite reeling and groggy , the Fig-merchant put in his left as usual on his adversary 's nose , and sent him down for the last time .

Это была последняя атака гвардии — (то есть так бы и было, только еще не произошло Ватерлоо) — это была колонна Нея, стоящая на холме Ла-Э-Сент, ощетинившаяся десятью тысячами штыков и увенчанная двадцатью орлами. - это был крик британцев, питающихся говядиной, когда они, спрыгнув с холма, бросились обнимать врага в диких боевых объятиях, - другими словами, Кафф приближался полный смелости, но совершенно шатающийся и слабый, Фиг- купец, как обычно, ударил левой по носу противника и в последний раз отправил его вниз.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому