" I 'll give you the worst thrashing you ever had in your life , " Dobbin said , in reply to the first part of Cuff 's sentence ; and little Osborne , gasping and in tears , looked up with wonder and incredulity at seeing this amazing champion put up suddenly to defend him : while Cuff 's astonishment was scarcely less . Fancy our late monarch George III when he heard of the revolt of the North American colonies : fancy brazen Goliath when little David stepped forward and claimed a meeting ; and you have the feelings of Mr.
«Я дам тебе самую худшую порку, которую ты когда-либо имел в своей жизни», — сказал Доббин в ответ на первую часть предложения Каффа; и маленький Осборн, задыхаясь и в слезах, посмотрел вверх с удивлением и недоверием, увидев, что этот удивительный чемпион внезапно встал, чтобы защитить его; в то время как изумление Каффа было едва ли меньше. Представьте себе нашего покойного монарха Георга III, когда он услышал о восстании североамериканских колоний: представьте себе наглого Голиафа, когда маленький Давид вышел вперед и потребовал встречи; и у тебя есть чувства г-на