Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" Hold out your other hand , sir , " roars Cuff to his little schoolfellow , whose face was distorted with pain . Dobbin quivered , and gathered himself up in his narrow old clothes .

«Протяните другую руку, сэр», — кричит Кафф своему маленькому однокласснику, лицо которого исказилось от боли. Доббин вздрогнул и выпрямился в своей узкой старой одежде.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому