Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" How dare you , sir , break it ? " says Cuff ; " you blundering little thief . You drank the shrub , and now you pretend to have broken the bottle . Hold out your hand , sir . "

— Как вы смеете, сэр, сломать его? говорит Кафф; «Ты, заблудший маленький воришка. Ты выпила кустарник, а теперь притворяешься, что разбила бутылку. Протяните руку, сэр».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому