Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

" The more the better , " said Miss Amelia ; who , like almost all women who are worth a pin , was a match-maker in her heart , and would have been delighted that Joseph should carry back a wife to India . She had , too , in the course of this few days ' constant intercourse , warmed into a most tender friendship for Rebecca , and discovered a million of virtues and amiable qualities in her which she had not perceived when they were at Chiswick together . For the affection of young ladies is of as rapid growth as Jack 's bean-stalk , and reaches up to the sky in a night . It is no blame to them that after marriage this Sehnsucht nach der Liebe subsides . It is what sentimentalists , who deal in very big words , call a yearning after the Ideal , and simply means that women are commonly not satisfied until they have husbands and children on whom they may centre affections , which are spent elsewhere , as it were , in small change .

"Чем больше, тем лучше", сказала мисс Амелия; которая, как почти все достойные женщины, в душе была свахой и была бы рада, если бы Иосиф привез жену обратно в Индию. Кроме того, в течение этих нескольких дней постоянного общения она прониклась к Ребекке нежнейшей дружбой и открыла в ней миллион добродетелей и приятных качеств, которых она не заметила, когда они вместе были в Чизвике. Ибо привязанность юных леди растет так же быстро, как стебель фасоли Джека, и за ночь достигает неба. Они не виноваты, что после замужества эта жажда любви утихает. Это то, что сентименталисты, употребляющие очень громкие слова, называют стремлением к идеалу и просто означает, что женщины обычно не удовлетворены, пока у них нет мужей и детей, на которых они могут сосредоточить привязанности, которые тратятся как бы на что-то другое. в мелочь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому