Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

Being an invalid , Joseph Sedley contented himself with a bottle of claret besides his Madeira at dinner , and he managed a couple of plates full of strawberries and cream , and twenty-four little rout cakes that were lying neglected in a plate near him , and certainly ( for novelists have the privilege of knowing everything ) he thought a great deal about the girl upstairs . " A nice , gay , merry young creature , " thought he to himself . " How she looked at me when I picked up her handkerchief at dinner ! She dropped it twice . Who 's that singing in the drawing-room ? ' Gad ! shall I go up and see ? "

Будучи инвалидом, Джозеф Седли довольствовался за ужином помимо своей мадеры бутылкой кларета, а также парой тарелок, полных клубники и сливок, и двадцатью четырьмя маленькими пирожными, которые лежали заброшенными на тарелке рядом с ним, и конечно (ибо романисты имеют честь знать все) он много думал о девушке наверху. «Милое, веселое, веселое молодое существо», — подумал он про себя. «Как она посмотрела на меня, когда я за ужином взял ее платок! Она уронила его дважды. Кто это поет в гостиной? 'Гад! мне пойти и посмотреть?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому