When Rebecca saw the two magnificent Cashmere shawls which Joseph Sedley had brought home to his sister , she said , with perfect truth , " that it must be delightful to have a brother , " and easily got the pity of the tender-hearted Amelia for being alone in the world , an orphan without friends or kindred .
Когда Ребекка увидела две великолепные кашемировые шали, которые Джозеф Седли принес домой своей сестре, она сказала с совершенной правдой, что «должно быть, приятно иметь брата», и легко вызвала жалость нежносердечной Амелии за то, что она одинокий в мире, сирота, без друзей и родственников.