Уильям Тэккерей

Отрывок из произведения:
Ярмарка тщеславия / Vanity Fair B1

And so the schoolmistress reconciled the recommendation to her conscience , and the indentures were cancelled , and the apprentice was free . The battle here described in a few lines , of course , lasted for some months . And as Miss Sedley , being now in her seventeenth year , was about to leave school , and had a friendship for Miss Sharp ( " ' tis the only point in Amelia 's behaviour , " said Minerva , " which has not been satisfactory to her mistress " ) , Miss Sharp was invited by her friend to pass a week with her at home , before she entered upon her duties as governess in a private family .

И вот учительница примирила эту рекомендацию со своей совестью, договоры были аннулированы, и ученик получил свободу. Битва, описанная здесь в нескольких строках, длилась, конечно, несколько месяцев. А так как мисс Седли, которой сейчас шел семнадцатый год, собиралась покинуть школу и была дружна с мисс Шарп («это единственный момент в поведении Амелии, — сказала Минерва, — который не удовлетворял ее госпожу») ), подруга пригласила мисс Шарп провести неделю с ней дома, прежде чем она приступит к своим обязанностям гувернантки в частной семье.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому