There was no reason why she should not get some dramatist to write her a play on the subject , either in prose or in short lines of verse with rhymes at not too frequent intervals . She could manage that , and effectively . It was a good idea , there was no doubt about it , and she knew the clothes she would wear , not those flowing draperies in which Sarah swathed herself , but the short Greek tunic that she had seen on a bas - relief when she went to the British Museum with Charles .
Не было причин, почему бы ей не попросить какого-нибудь драматурга написать ей пьесу на эту тему, либо в прозе, либо в коротких стихах с рифмами через не слишком частые промежутки времени. Она могла бы справиться с этим, и эффективно. Это была хорошая идея, в этом не было никаких сомнений, и она знала, какую одежду она наденет, не те струящиеся драпировки, в которые куталась Сара, а короткую греческую тунику, которую она видела на барельефе, когда шла в Британский музей с Чарльзом.