Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Театр / Theatre B1

" You almost ruined my performance . When I came to that bit in the second act and suddenly saw what it meant I nearly broke down . You knew what was in that scene , you ’ re the author ; why did you let us rehearse it all the time as if there was no more in it than appeared on the surface ? We ’ re only actors , how can you expect us to - to fathom your subtlety ? It ’ s the best scene in your play and I almost bungled it . No one in the world could have written it but you . Your play ’ s brilliant , but in that scene there ’ s more than brilliance , there ’ s genius . "

«Вы чуть не испортили мне спектакль. Когда я дошел до этого места во втором акте и вдруг увидел, что это значит, я чуть не сломался. Вы знали, что было в этой сцене, вы автор; почему вы позволили нам все это репетировать?» время, как если бы в нем было не больше того, что казалось на поверхности? Мы всего лишь актеры, как вы можете ожидать, что мы поймем вашу тонкость? Это лучшая сцена в вашей пьесе, и я почти испортил ее. Никто в мир мог бы написать это, если бы не ты. Ваша пьеса блестящая, но в этой сцене больше, чем блеск, есть гениальность».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому