To bring out the colour of her blue eyes and to emphasize her fair hair they had dressed Avice in pale blue . To contrast with this Julia had chosen a dress of an agreeable yellow . This she had worn at the dress rehearsal . But she had ordered another dress at the same time , of sparkling silver , and to the surprise of Michael and the consternation of Avice it was in this that she made her entrance in the second act . Its brilliance , the way it took the light , attracted the attention of the audience . Avice ’ s blue looked drab by comparison . When they reached the important scene they were to have together Julia produced , as a conjurer produces a rabbit from his hat , a large handkerchief of scarlet chiffon and with this she played . She waved it , she spread it out as though to look at it , she screwed it up , she wiped her brow with it , she delicately blew her nose . The audience fascinated could not take their eyes away from the red rag . And she moved up stage so that Avice to speak to her had to turn her back on the audience , and when they were sitting on a sofa together she took her hand , in an impulsive way that seemed to the public exquisitely natural , and sitting well back herself forced Avice to turn her profile to the house . Julia had noticed early in rehearsals that in profile Avice had a sheep - like look . The author had given Avice lines to say that had so much amused the cast at the first rehearsal that they had all burst out laughing .
Чтобы подчеркнуть цвет ее голубых глаз и подчеркнуть светлые волосы, Эйвис одели в бледно-голубое платье. Чтобы контрастировать с этим, Джулия выбрала платье приятного желтого цвета. В этом она была на генеральной репетиции. Но в то же время она заказала еще одно платье, сверкающее серебро, и, к удивлению Майкла и ужасу Эйвис, именно в нем она появилась во втором акте. Его блеск, то, как он воспринимал свет, привлекли внимание зрителей. По сравнению с ним синий цвет Эйвиса выглядел тусклым. Когда они подошли к важной сцене, они должны были вместе, Джулия достала, как фокусник достает кролика из шляпы, большой носовой платок из алого шифона, и она играла с ним. Она махала им, разворачивала его, как бы для того, чтобы посмотреть, сморщила его, вытерла им лоб, деликатно высморкалась. Зачарованная публика не могла оторвать глаз от красной тряпки. И она поднялась на сцену так, что Эйвис, чтобы поговорить с ней, должна была повернуться спиной к публике, а когда они вместе сидели на диване, она взяла ее за руку импульсивно, что показалось публике изысканно естественным, и села хорошо. Сама спина заставила Авиче повернуть профиль к дому. Еще на репетициях Джулия заметила, что в профиль Эйвис похожа на овцу. Автор дал Авису слова, которые так позабавили актерский состав на первой репетиции, что они все рассмеялись.