Four hours later it was all over . The play went well from the beginning ; the audience , notwithstanding the season , a fashionable one , were pleased after the holidays to find themselves once more in a playhouse , and were ready to be amused . It was an auspicious beginning for the theatrical season . There had been great applause after each act and at the end a dozen curtain calls ; Julia took two by herself , and even she was startled by the warmth of her reception . She had made the little halting speech , prepared beforehand , which the occasion demanded . There had been a final call of the entire company and then the orchestra had struck up the National Anthem . Julia , pleased , excited and happy , went to her dressing - room . She had never felt more sure of herself . She had never acted with greater brilliance , variety and resource . The play ended with a long tirade in which Julia , as the retired harlot , castigated the flippancy , the uselessness , the immorality of the idle set into which her marriage had brought her . It was two pages long , and there was not another actress in England who could have held the attention of the audience while she delivered it . With her exquisite timing , with the modulation of her beautiful voice , with her command of the gamut of emotions , she had succeeded by a miracle of technique in making it a thrilling , almost spectacular climax to the play . A violent action could not have been more exciting nor an unexpected denouement * more surprising . The whole cast had been excellent with the exception of Avice Crichton .
Через четыре часа все было кончено. Спектакль с самого начала пошел хорошо; зрители, несмотря на модное время года, были рады после праздников снова оказаться в театре и готовы были забавляться. Это было благоприятное начало театрального сезона. После каждого акта раздавались бурные аплодисменты, а в конце дюжина вызовов на занавес; Джулия взяла два сама, и даже она была поражена теплотой приема. Она произнесла небольшую, сбивчивую речь, заранее подготовленную, как того требовал случай. Раздался последний звонок всей труппы, а затем оркестр заиграл Государственный гимн. Юлия, довольная, взволнованная и счастливая, пошла в свою гримерку. Она никогда не чувствовала себя более уверенной в себе. Никогда еще она не играла с таким блеском, разнообразием и изобретательностью. Пьеса закончилась длинной тирадой, в которой Юлия, как бывшая блудница, критиковала легкомыслие, бесполезность и безнравственность праздной обстановки, в которую ее привел брак. Оно занимало две страницы, и в Англии не было другой актрисы, которая могла бы удержать внимание публики во время своего выступления. Благодаря своему великолепному ритму, модуляции прекрасного голоса, владению всей гаммой эмоций ей удалось чудом техники превратить пьесу в захватывающую, почти захватывающую кульминацию. Жестокое действие не могло быть более захватывающим, а неожиданная развязка* — более удивительной. Весь актерский состав был великолепен, за исключением Эвис Крайтон.