She shot him a glance and then modestly lowered her eyes . He fell back and she was conscious that he was following her . It was all right . She stopped to look into a shop window and he stopped too . She knew how to behave now . She pretended to be absorbed in the goods that were displayed , but just before she moved on gave him a quick flash of her faintly smiling eyes . He was rather short , he looked like a clerk or a shop - walker , he wore a grey suit and a brown soft hat . He was not the man she would have chosen to be picked up by , but there it was , he was evidently trying to pick her up . She forgot that she was beginning to feel tired . She did not know what would happen next . Of course she wasn ’ t going to let the thing go too far , but she was curious to see what his next step would be . She wondered what he would say to her . She was excited and pleased ; it was a weight off her mind . She walked on slowly and she knew he was close behind her . She stopped at another shop window , and this time when he stopped he was close beside her . Her heart began to beat wildly . It was really beginning to look like an adventure .
Она бросила на него взгляд и затем скромно опустила глаза. Он упал назад, и она почувствовала, что он следует за ней. Все было в порядке. Она остановилась, чтобы заглянуть в витрину магазина, и он тоже остановился. Она знала, как себя вести теперь. Она притворилась, что поглощена выставленными товарами, но перед тем, как идти дальше, бросила на него быстрый взгляд своих слегка улыбающихся глаз. Он был невысокого роста, походил на клерка или продавца, носил серый костюм и коричневую мягкую шляпу. Он был не тем человеком, которого она хотела бы подобрать, но вот оно, очевидно, он пытался ее забрать. Она забыла, что начинает чувствовать усталость. Она не знала, что произойдет дальше. Конечно, она не собиралась позволять этому заходить слишком далеко, но ей было любопытно посмотреть, каким будет его следующий шаг. Ей было интересно, что он ей скажет. Она была взволнована и довольна; это сбило ее с толку. Она шла медленно и знала, что он был рядом с ней. Она остановилась у другой витрины, и на этот раз, когда он остановился, он оказался рядом с ней. Ее сердце начало бешено биться. Это действительно начинало напоминать приключение.