Perhaps because he was so faithful , because his devotion was so humble , perhaps only because she wanted to preserve in his mind the ideal that he had of her . It was stupid really and she had been selfish . It occurred to her with exultation that she could at last reward him for all his tenderness , his patience and his selflessness . She had not lost the sense of unworthiness which Michael ’ s great kindness had aroused in her , and she was remorseful still because she had been for so long impatient of him . The desire for self - sacrifice with which she left England burnt still in her breast with an eager flame . She felt that Charles was a worthy object for its exercise . She laughed a little , kindly and compassionately , as she thought of his amazement when he understood what she intended ; for a moment he would hardly be able to believe it , and then what rapture , then what ecstasy ! The love that he had held banked up for so many years would burst its sluices like a great torrent and in a flood o ’ erwhelm her . Her heart swelled at the thought of his infinite gratitude . But still he could hardly believe in his good fortune ; and when it was all over and she lay in his arms she would nestle up to him and whisper tenderly :
Возможно, потому, что он был таким верным, потому что его преданность была такой скромной, возможно, только потому, что она хотела сохранить в его сознании тот идеал, который он имел о ней. На самом деле это было глупо, и она поступила эгоистично. Ей с ликованием пришло в голову, что она сможет наконец вознаградить его за всю его нежность, его терпение и его самоотверженность. Она не утратила чувства своей никчемности, которое пробудила в ней великая доброта Майкла, и все еще сожалела о том, что так долго была нетерпелива по отношению к нему. Желание самопожертвования, с которым она покинула Англию, все еще горело в ее груди жгучим пламенем. Она чувствовала, что Чарльз был достойным объектом для ее применения. Она слегка рассмеялась, добродушно и сострадательно, вспомнив о его изумлении, когда он понял, чего она хочет; на мгновение он едва мог поверить этому, и тогда какой восторг, тогда какой экстаз! Любовь, которую он хранил в себе столько лет, прорвет свои шлюзы, как огромный поток, и потоком захлестнет ее. Ее сердце переполнилось при мысли о его бесконечной благодарности. Но все же он едва мог поверить в свое счастье; а когда все было кончено и она лежала у него на руках, она прижималась к нему и нежно шептала: