Aunt Carrie wore a high - necked dress of heavy black silk , with a string of jet , and Mrs . Lambert a similar one , but with her lace shawl and a paste necklace . The Commandant , a sturdy little man with a much - wrinkled face , white hair cut en brosse * and an imposing moustache dyed a deep black , was very gallant , and though well past seventy pressed Julia ’ s foot under the table during dinner . On the way out he seized the opportunity to pinch her bottom .
На тете Кэрри было платье из тяжелого черного шелка с высоким воротником и полоской гагата, а на миссис Ламберт — такое же платье, но с кружевной шалью и пастовым ожерельем. Комендант, коренастый невысокий человек с морщинистым лицом, седыми волосами, подстриженными бронзой* и внушительными усами, выкрашенными в глубокий черный цвет, был очень галантен и, хотя ему было далеко за семьдесят, во время обеда прижал ногу Джулии под столом. На выходе он воспользовался возможностью ущипнуть ее за задницу.