Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Театр / Theatre B1

They made a great fuss of Julia . They dosed her with tisanes , * and were anxious that she should not sit in anything that might be thought a draught . Indeed a great part of their lives was devoted to avoiding draughts . They made her lie on sofas and were solicitous that she should cover her feet . They reasoned with her about the clothes she wore . Those silk stockings that were so thin you could see through them ; and what did she wear next to her skin ? Aunt Carrie would not have been surprised to learn that she wore nothing but a chemise .

Они подняли большой шум вокруг Джулии. Они давали ей отвары* и следили, чтобы она не сидела ни в чем, что можно было бы счесть сквозняком. Действительно, большая часть их жизни была посвящена избеганию сквозняков. Они заставляли ее лежать на диванах и просили, чтобы она прикрыла ноги. Они рассуждали с ней по поводу одежды, которую она носила. Эти шелковые чулки, такие тонкие, что сквозь них можно было видеть; и что она носила рядом с кожей? Тетя Кэрри не удивилась бы, узнав, что на ней нет ничего, кроме сорочки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому