Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Театр / Theatre B1

Where would you be except for me , I should like to know . Any distinction you ’ ve got , the only importance you have in the world , is that you happen to know me . Who ’ s made your parties go all these years ? D ’ you think that people came to them to see you ? They came to see me . Never again . Never . " It was in point of fact a monologue rather than a conversation .

Где бы вы были, если бы не я, хотелось бы знать. Любое твое отличие, единственное значение, которое ты имеешь в мире, состоит в том, что ты случайно знаешь меня. Кто организовывал ваши вечеринки все эти годы? Думаешь, люди приходили к ним, чтобы увидеть тебя? Они пришли ко мне. Больше никогда. Никогда. «По сути, это был скорее монолог, чем разговор.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому