Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Театр / Theatre B1

Roger ’ s selfishness revolted her . It was all very well to say he was young . His indifference to anyone ’ s pleasure but his own showed a vile disposition . He was tactless and inconsiderate . He acted as though the house , the servants , his father and mother were there for his particular convenience . She would often have been rather sharp with him , but that she did not dare before Tom assume the role of the correcting mother . And when you reproved Roger he had a maddening way of looking deeply hurt , like a stricken hind , which made you feel that you had been unkind and unjust . She could look like that too , it was an expression of the eyes that he had inherited from her ; she had used it over and over again on the stage with moving effect , and she knew it need not mean very much , but when she saw it in his it shattered her . The mere thought of it now made her feel tenderly towards him . And that sudden change of feeling showed her the truth ; she was jealous of Roger , madly jealous . The realization gave her something of a shock ; she did not know whether to laugh or to be ashamed . She reflected a moment .

Эгоизм Роджера возмущал ее. Было бы очень хорошо сказать, что он был молод. Его равнодушие к чьим-либо удовольствиям, кроме своего собственного, свидетельствовало о подлом характере. Он был бестактным и невнимательным. Он вел себя так, как будто дом, слуги, его отец и мать находились здесь для его особого удобства. Она часто бывала с ним довольно резкой, но не осмеливалась раньше, чем Том взял на себя роль исправляющей матери. А когда вы упрекали Роджера, он имел раздражающий вид, глубоко обиженный, как раненая лань, и это заставляло вас чувствовать, что вы поступили недобрым и несправедливым. Она тоже могла выглядеть так, это было выражение глаз, которое он унаследовал от нее; она использовала его снова и снова на сцене с трогательным эффектом и знала, что это не должно иметь большого значения, но когда она увидела это в его исполнении, это ее потрясло. Одна мысль об этом теперь вызывала в ней нежное чувство к нему. И эта внезапная перемена чувств показала ей правду; она ревновала Роджера, безумно ревновала. Осознание этого повергло ее в шок; она не знала, смеяться ей или стыдиться. Она на мгновение задумалась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому