Julia felt slightly uneasy . It seemed to her that Tom had shed the years so that he was become not only in age Roger ’ s contemporary . They talked a great deal of nonsense . They ate enormously and drank tankards of beer . Michael , eating and drinking as sparingly as usual , watched them with amusement . He was enjoying their youth and their high spirits . He reminded Julia of an old dog lying in the sun and gently beating his tail on the ground as he looked at a pair of puppies gambolling about him . They had coffee on the lawn . Julia found it very pleasant to sit there in the shade , looking at the river . Tom was slim and graceful in his long white trousers . She had never seen him smoke a pipe before . She found it strangely touching . But Roger mocked him .
Джулия почувствовала себя немного неловко. Ей казалось, что Том сбросил годы так, что стал не только по возрасту современником Роджера. Они говорили много чепухи. Они ели очень много и выпивали кружки пива. Майкл, который ел и пил так же экономно, как обычно, с удовольствием наблюдал за ними. Он наслаждался их молодостью и приподнятым настроением. Он напоминал Джулии старую собаку, лежащую на солнце и нежно бьющую хвостом по земле, глядя на пару резвящихся вокруг него щенков. Они пили кофе на лужайке. Джулии было очень приятно сидеть в тени и смотреть на реку. Том был стройным и изящным в своих длинных белых брюках. Она никогда раньше не видела, чтобы он курил трубку. Она нашла это странно трогательным. Но Роджер издевался над ним.