Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Театр / Theatre B1

Michael and Roger had gone to bed , but supper was waiting for them in the dining - room . The silent house gave them the feeling of being there without leave . They might have been a couple of wanderers who had strolled out of the night into a strange house and found a copious repast laid out for them . It was romantic . It had a little the air of a tale in the Arabian Nights . Julia showed him his room , which was next door to Roger ’ s , and then went to bed . She did not wake till late next morning . It was a lovely day . So that she might have Tom all to herself she had not asked anybody down . When she was dressed they would go on the river together . She had her breakfast and her bath . She put on a little white frock that suited the sunny riverside and her , and a large - brimmed red straw hat whose colour threw a warm glow on her face . She was very little made - up . She looked at herself in the glass and smiled with satisfaction . She really looked very pretty and young . She strolled down into the garden . There was a lawn that stretched down to the river , and here she saw Michael surrounded by the Sunday papers . He was alone .

Майкл и Роджер уже легли спать, но в столовой их ждал ужин. Тихий дом давал им ощущение, что они находятся здесь без разрешения. Это могла быть пара странников, зашедших из ночи в чужой дом и обнаруживших, что для них приготовлен обильный обед. Это было романтично. Это чем-то напоминало сказку из «Тысячи и одной ночи». Джулия показала ему его комнату, которая находилась по соседству с комнатой Роджера, а затем легла спать. Она проснулась только поздно утром следующего дня. Это был прекрасный день. Чтобы Том был полностью в ее распоряжении, она никого не приглашала на свидание. Когда она одевалась, они вместе отправлялись на реку. Она позавтракала и приняла ванну. Она надела маленькое белое платье, подходившее ей и солнечному берегу реки, и красную соломенную шляпу с большими полями, цвет которой отбрасывал теплый свет на ее лицо. Она была очень мало накрашена. Она посмотрела на себя в зеркало и удовлетворенно улыбнулась. Она действительно выглядела очень красивой и молодой. Она спустилась в сад. Там была лужайка, которая тянулась к реке, и здесь она увидела Майкла, окруженного воскресными газетами. Он был один.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому