She knew that his good looks were due to his youth . He would grow wizened as he grew older , dried up and haggard ; that charming flush on his cheeks would turn into a purple glow and his delicate skin would go lined and sallow ; but the feeling that what she loved in him would endure so short a time increased her tenderness . She felt a strange compassion for him . He had the high spirits of youth , and she lapped them up as a kitten laps up milk . But he was not amusing . Though he laughed when Julia said a funny thing he never said one himself . She did not mind .
Она знала, что его красота обусловлена его молодостью. С возрастом он высохнет, высохнет и измождится; этот очаровательный румянец на его щеках сменился фиолетовым румянцем, а нежная кожа стала морщинистой и желтоватой; но чувство, что то, что она любила в нем, продержится так недолго, усиливало ее нежность. Она почувствовала к нему странное сострадание. У него было приподнятое настроение юности, и она лакала его, как котенок лакает молоко. Но он не был забавным. Хотя он смеялся, когда Джулия говорила смешные вещи, сам он никогда этого не говорил. Она не возражала.