Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Театр / Theatre B1

But as time passed Julia ’ s indignation was mitigated , and she had often thought of the adventure since with a good deal of pleasure . After all it had been fun . Sometimes she allowed her reveries to run away with her and she went over in her fancy the incidents of that singular night . He had been a most agreeable lover . It would be something to look back on when she was an old woman . It was the beard that had made such an impression on her , the odd feeling of it on her face and that slightly musty * smell which was repulsive and yet strangely exciting . For years she looked out for men with beards , and she had a feeling that if one of them made proposals to her she simply wouldn ’ t be able to resist him . But few men wore beards any more , luckily for her because the sight made her go a little weak at the knees , and none of those that did ever made any advance to her . She would have liked to know who the Spaniard was . She saw him a day or two later playing chemin de fer * at the Casino and asked two or three people if they knew him . Nobody did , and he remained in her recollection , and in her bones , without a name . It was an odd coincidence that she didn ’ t know the name either of the young man who had that afternoon behaved in so unexpected a manner . It struck her as rather comic .

Но со временем негодование Джулии утихло, и с тех пор она часто вспоминала об этом приключении с большим удовольствием. В конце концов, это было весело. Иногда она позволяла своим мечтам уходить вместе с ней и прокручивала в воображении события той необычной ночи. Он был самым приятным любовником. Будет о чем вспомнить, когда она была старухой. Именно борода произвела на нее такое впечатление, странное ощущение ее на лице и тот слегка затхлый запах, который был противен и в то же время странно возбуждал. Она годами высматривала бородатых мужчин и чувствовала, что если кто-то из них сделает ей предложение, она просто не сможет ему противостоять. Но немногие мужчины больше носили бороду, к счастью для нее, потому что от этого зрелища у нее слегка подкосились колени, и никто из тех, кто носил бороду, никогда не приближался к ней. Ей хотелось бы знать, кто такой испанец. Через день или два она увидела его играющим в chemin defer* в казино и спросила двух-трех человек, знают ли они его. Никто этого не сделал, и он остался в ее памяти, в ее костях, без имени. По странному совпадению она не знала имени ни одного из молодых людей, которые в тот день повели себя столь неожиданно. Это показалось ей довольно комичным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому