He crushed the stub of his cigarette on the ashtray and took her hand and kissed it . He slowly ran his lips up her arm . It gave Julia a funny little sensation . The beard slightly tickled her skin . Then he leant over and kissed her lips . His beard had a somewhat musty smell , which she found peculiar ; she was not sure if it revolted or thrilled her . It was odd when she came to think of it , she had never been kissed by a man with a beard before . It seemed strangely indecent . He snapped out the light .
Он раздавил окурок сигареты о пепельнице, взял ее руку и поцеловал. Он медленно провел губами по ее руке. Это вызвало у Джулии забавное ощущение. Борода слегка щекотала кожу. Затем он наклонился и поцеловал ее в губы. Его борода имела несколько затхлый запах, который ей показался странным; она не была уверена, возмутило ли это ее или взволновало. Если подумать, это было странно: ее никогда раньше не целовал мужчина с бородой. Это казалось странно неприличным. Он выключил свет.