Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Театр / Theatre B1

She wasn ’ t going to let him think that because he was a lord and she was an actress he had only to beckon and she would hop into bed with him . If he tried that sort of thing she ’ d play the outraged tieroine on him , with the outflung arm and the index extended in the same line , as Jane Taitbout had taught tier to make the gesture , pointed at the door . On the other hand if he was shattered and tongue - tied , she ’ d be ill tremulous herself , sobs in the voice and all that , and she ’ d say it had never dawned on her that he felt like that about her , and no , no , it would break Michael ’ s leart . They ’ d have a good cry together and then everything would be all right . With his beautiful manners she could count upon him not making a nuisance of himself when she had once got it into his head that there was nothing doing . But when it happened it did not turn out in the least as she had expected . Charles Tamerley and Julia had been for a walk in St . James ’ s Park , they had looked at the pelicans , and the scene suggesting it , they had discussed the possibility of her playing Millamant on a Sunday evening . They went back to Julia ’ s flat to have a cup of tea . They shared a crumpet . * Then Charles got up to go . He took a miniature out of his pocket and gave it to her .

Она не собиралась позволять ему думать об этом, поскольку он лорд, а она актриса, ему достаточно было только поманить его, и она прыгнет с ним в постель. Если бы он попробовал сделать что-то подобное, она разыграла бы на нем возмущенную тьероину, выкинув вперед руку и вытянув указательный палец в той же линии, как Джейн Тэтбу учила его делать этот жест, указав на дверь. С другой стороны, если бы он был разбит и косноязычен, она бы сама заболела, дрожала, рыдала бы в голос и все такое, и говорила бы, что ей никогда не приходило в голову, что он так к ней относится, и нет нет, это разбило бы сердце Майкла. Они вместе поплакают, и тогда все будет в порядке. С его прекрасными манерами она могла рассчитывать на то, что он не станет раздражать себя, когда однажды она вбила ему в голову, что здесь ничего не делается. Но когда это произошло, все обернулось совсем не так, как она ожидала. Чарльз Тэмерли и Джулия гуляли в парке Сент-Джеймс, смотрели на пеликанов и сцену, наводящую на это, они обсуждали возможность того, что она сыграет Милламан в воскресенье вечером. Они вернулись в квартиру Джулии, чтобы выпить чашку чая. Они поделились булочкой. * Затем Чарльз встал, чтобы уйти. Он достал из кармана миниатюру и протянул ей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому