Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Театр / Theatre B1

Julia was glad that Michael was not there . Poor lamb , he would have been terribly mortified . He always referred to her father as Dr . Lambert , pronouncing it as though it were a French name , and when soon after the war he died and her mother went to live with her widowed sister at St . Malo he began to speak of her as Madame de Lambert . At the beginning of her career Julia had been somewhat sensitive on the point , but when once she was established as a great actress she changed her mind . She was inclined , especially among the great , to insist on the fact that her father had been a vet . She could not quite have explained why , but she felt that by so doing she put them in their place .

Джулия была рада, что Майкла здесь нет. Бедный ягненок, он был бы ужасно огорчен. Он всегда называл ее отца доктором Ламбертом, произнося его так, как если бы это было французское имя, а когда вскоре после войны он умер и ее мать переехала жить к овдовевшей сестре в Сен-Мало, он начал говорить о ней как о Госпожа де Ламбер. В начале своей карьеры Джулия была несколько щепетильна в этом вопросе, но когда она зарекомендовала себя как великая актриса, она изменила свое мнение. Она была склонна, особенно среди великих, настаивать на том, что ее отец был ветеринаром. Она не могла бы вполне объяснить почему, но чувствовала, что тем самым ставит их на место.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому