Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Театр / Theatre B1

Was it possible that three months had made so much difference in him , or was it merely that for years she had still seen him with the eyes that had seen him when he came on the stage to rehearse at Middlepool in the glorious beauty of his youth and she had been stricken as with a mortal sickness ? He was wonderfully handsome still , after all he was only thirty - six , but he was not a boy any more ; with his close - cropped hair and weather - beaten skin , little lines beginning to mark the smoothness of his forehead and to show under his eyes , he was definitely a man . He had lost his coltish grace and his movements were set . Each difference was very small , but taken altogether they amounted , in her shrewd , calculating eyes , to all the difference in the world . He was a middle - aged man .

Возможно ли, что три месяца так сильно изменили его, или это просто то, что в течение многих лет она все еще видела его глазами, которые видели его, когда он вышел на сцену репетировать в Миддлпуле в великолепной красоте своей юности? и она была поражена как смертельной болезнью? Он был еще удивительно красив, ведь ему было всего лишь тридцать шесть лет, но он уже не был мальчиком; с коротко подстриженными волосами и обветренной кожей, морщинками, начинающими отмечать гладкий лоб и проступающими под глазами, он определенно был мужчиной. Он утратил свою грацию жеребенка, и его движения были четкими. Каждое различие было очень незначительным, но в совокупности они составляли, в ее проницательном, расчетливом взгляде, все различия в мире. Это был мужчина средних лет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому