They were both acting when the war broke out . To Julia ’ s pride and anguish Michael enlisted at once , but with the help of his father , one of whose old brother officers was an important personage at the War Office , he very soon got a commission . When he went out to France Julia bitterly regretted the reproaches she had so often heaped upon him , and made up her mind that if he were killed she would commit suicide . She wanted to become a nurse so that she could go out to France too and at least be on the same soil as he , but he made her understand that patriotism demanded that she should go on acting , and she could not resist what might very well be his dying request . Michael thoroughly enjoyed the war . He was popular in the regimental mess , and the officers of the old army accepted him almost at once , even though he was an actor , as one of themselves . It was as though the family of soldiers from which he was born had set a seal on him so that he fell instinctively into the manner and way of thinking of the professional soldier . He had tact and a pleasant manner , and he knew how to pull strings adroitly ; it was inevitable that he should get on the staff of some general . He showed himself possessed of considerable organizing capacity and the last three years of the war he passed at G . H . Q . * He ended it as a major , with the Military Cross and the Legion of Honour .
Они оба действовали, когда началась война. К гордости и огорчению Джулии, Майкл сразу же поступил на военную службу, но с помощью своего отца, один из старых братьев-офицеров которого был важной персоной в военном министерстве, очень скоро получил комиссию. Когда он уехал во Францию, Джулия горько сожалела об упреках, которые она так часто обрушивала на него, и решила, что, если его убьют, она покончит жизнь самоубийством. Она хотела стать медсестрой, чтобы тоже поехать во Францию и по крайней мере оказаться на одной земле с ним, но он дал ей понять, что патриотизм требует, чтобы она продолжала сниматься, и она не могла сопротивляться тому, что вполне могло бы быть его предсмертной просьбой. Майкл полностью наслаждался войной. Он был популярен в полковой столовой, и офицеры старой армии почти сразу приняли его, хотя он и был актером, как своего. Словно солдатская семья, в которой он родился, наложила на него печать, и он инстинктивно впал в манеру и образ мышления профессионального военного. Он обладал тактом и приятными манерами и умел ловко дергать за веревочки; неизбежно было, что он попадет в штаб какого-нибудь генерала. Он показал себя обладающим значительными организаторскими способностями и последние три года войны провел в Ставке. * Закончил ее майором, с Военным крестом и Орденом Почетного легиона.