Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Театр / Theatre B1

She stretched out her lily white hand for the trembling old steward to kiss ( as a baby he had often dandled her on his knee ) , and when he pressed it with his pallid lips she felt something fall upon it . A tear .

Она протянула свою лилейно-белую руку к дрожащему старому стюарду, чтобы поцеловать его (в детстве он часто качал ее на коленях), и когда он прижал ее своими бледными губами, она почувствовала, как что-то упало на нее. Слеза.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому