Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм



Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Театр / Theatre B1

Her voice , her rather low rich voice , with that effective hoarseness , which wrung your heart in an emotional passage or gave so much humour to a comedy line , seemed to sound all wrong when she spoke it . And then her articulation ; it was so distinct that , without raising her voice , she could make you hear her every word in the last row of the gallery ; they said it made verse sound like prose . The fact was , she supposed , that she was much too modern .

Ее голос, ее довольно низкий, насыщенный голос, с той эффектной хрипотцой, которая разрывала сердце в эмоциональном отрывке или придавала столько юмора комедийной строчке, казалось, звучал совсем неправильно, когда она его произносила. А потом ее артикуляция; оно было настолько отчетливым, что, не повышая голоса, она могла заставить слышать каждое ее слово в последнем ряду галереи; они говорили, что благодаря этому стихи звучат как проза. Дело в том, полагала она, что она слишком современна.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому