Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Голдинг



Уильям Голдинг

Отрывок из произведения:
Повелитель мух / Lord of the Flies B1

He could see the sun-splashed ground over an area of perhaps fifty yards from where he lay , and as he watched , the sunlight in every patch blinked at him . This was so like the curtain that flapped in his brain that for a moment he thought the blinking was inside him . But then the patches blinked more rapidly , dulled and went out , so that he saw that a great heaviness of smoke lay between the island and the sun .

Он мог видеть залитую солнцем землю примерно в пятидесяти ярдах от того места, где он лежал, и, пока он смотрел, солнечный свет в каждом пятне отражался на него. Это было так похоже на занавеску, которая колыхалась в его мозгу, что на мгновение ему показалось, что моргание происходит внутри него. Но затем пятна замигали чаще, потускнели и погасли, так что он увидел, что между островом и солнцем лежит большая тяжесть дыма.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому