At last he found what seemed to him the right place , though the decision was desperate . Here , bushes and a wild tangle of creeper made a mat that kept out all the light of the sun . Beneath it was a space , perhaps a foot high , though it was pierced everywhere by parallel and rising stems . If you wormed into the middle of that you would be five yards from the edge , and hidden , unless the savage chose to lie down and look for you ; and even then , you would be in darkness -- and if the worst happened and he saw you , then you had a chance to burst out at him , fling the whole line out of step and double back .
Наконец он нашел то, что казалось ему правильным местом, хотя решение было отчаянным. Здесь кусты и дикие сплетения лиан образовывали циновку, которая не пропускала весь солнечный свет. Под ним было пространство, возможно, в фут высотой, хотя оно было пронизано повсюду параллельными и поднимающимися стеблями. Если бы вы втиснулись в середину этого, вы были бы в пяти ярдах от края и были бы скрыты, если только дикарь не решил лечь и искать вас; да и тогда бы ты был во мраке, — а если бы случилось самое худшее и он увидел бы тебя, то ты имел бы шанс сорваться на него, швырнув всю шеренгу врассыпную и задним ходом.